КАПД/ДПКА 2 показан исключительно для интраперитонеального применения. Перитонеальный диализ - это долгосрочная терапия, заключающаяся в постоянном применении ПД-растворов. Способ терапии, частота применения и продолжительность нахождения раствора в брюшной полости, определяются лечащим врачом.
Метод и продолжительность применения
Перитонеальный диализ следует проводить ежедневно с использованием назначенных доз и продолжать до тех пор, пока требуется заместительная почечная терапия функции почек. В зависимости от необходимого осмотического давления КАПД/ДПКА 2 может применяться последовательно с другими растворами для перитонеального диализа с более высоким содержанием глюкозы (т.е. с более высокой осмолярностью).
Перед проведением перитонеального диализа на дому пациента следует надлежащим образом обучить. Он должен применить методику проведения процедуры на практике и продемонстрировать свободное владение ею. Обучение должен проводить квалифицированный персонал. Лечащий врач должен убедиться, что пациент достаточно свободно владеет методикой проведения процедуры, прежде чем он будет проводить перитонеальный диализ в домашних условиях. В случае возникновения любых проблем или сомнений следует связаться с лечащим врачом.
Постоянный амбулаторный перитонеальный диализ (ПАПД) - система stау•safе®
Вид перитонеального диализа, при котором обмены производятся вручную в дневное время от 3 до 5 раз в день.
Взрослым
Если не предписано иначе, пациенты получают по 2000 мл раствора четыре раза в день. После нахождения раствора в брюшной полости от 2 до 10 часов раствор сливают.
Для некоторых пациентов может быть необходима коррекция дозы, объема и количества обменов.
Если в начале проведения процедуры перитонеального диализа возникает боль от растяжения брюшной полости, то объем обменного раствора следует временно уменьшить до 500-1500 мл.
Для пациентов с избыточной массой тела, и/или устойчивых к большим объемам наполнения, если их остаточная почечная функция утрачена, назначаемый объем обменного раствора увеличивают до 2500 - 3000 мл.
Не существует специальных рекомендаций по дозированию у пожилых пациентов.
Детям
Детям объем раствора для обмена должен быть назначен в соответствии с возрастом и площадью поверхности тела (ППТ).
При начальном назначении объем обменного раствора должен быть 600-800 мл/м2 ППТ с 4 (иногда 3 или 5) обменами в день. Дозировка может быть увеличена до 1000-1200 мл/м2 ППТ в зависимости от переносимости, возраста и остаточной функции почек.
Автоматизированный перитонеальный диализ (АПД) - система slеер•safе или Safе•Lоск®
Вид перитонеального диализа, при котором обмены производятся автоматически с помощью специального аппарата (slеер•safе циклера или PD-Night циклера) периодического или непрерывного циклического перитонеального диализа в ночное время (во время сна). При этом используются пакеты больших объемов (такие как 5000 мл), обеспечивающие более одного обмена раствора. Циклер осуществляет обмены раствора в соответствии с медицинским предписанием, сохраняемом в циклере.
Взрослым
Обычно пациенты проводят 8-10 часов на ночном цикле. Объем раствора, находящегося в брюшине, варьируется от 1500 до 3000 мл, а количество циклов - от 3 до 10 за ночь. Количество используемой жидкости обычно составляет от 10 до 18 л, но может быть в диапазоне от 6 до 30 л. Терапия, проводимая при помощи циклера в ночное время, как правило, комбинируется с 1 или 2 обменами в дневное время.
Не существует специальных рекомендаций по дозированию у пожилых пациентов.
Детям
Объем на обмен должен составлять 800-1000 мл/м2 ППТ с 5-10 обменами в течение ночи. Доза может быть увеличена до 1400 мл/м2 ППТ в зависимости от переносимости, возраста и остаточной функции почек.
Техника применения системы stay•safе®
Пакет с раствором подогревают до температуры тела. Для пакета объемом до 3000 мл это следует проводить с использованием соответствующего лотка-обогревателя. Время нагревания пакета объемом 2000 мл с начальной температурой 22 °С составляет приблизительно 120 мин. Температурный контроль осуществляется автоматически и устанавливается на (39 ± 1)°С. Более детальная информация может быть получена из действующих инструкций к подогревателю. Использование микроволновых печей не рекомендуется из-за риска локального перегрева.
Необходимую дозу вливают в брюшную полость через перитонеальный катетер в течение 5-20 мин. В зависимости от врачебных инструкций дозу следует выдержать в брюшной полости от 2 до 10 часов (время уравновешивания), затем слить.
Методика проведения процедуры:
- Проверьте пакет с раствором (этикетку, срок годности, прозрачность раствора), откройте внешнюю упаковку пакета и упаковку дезинфекционного колпачка.
- Вымойте руки антибактериальным моющим средством.
- Поместите DISC в органайзер (подвесьте пакет с раствором на верхний крючок инфузионной стойки - раскрутите магистраль, соединяющую пакет с раствором и DISC - поместите DISC в органайзер - затем поместите дренажный пакет в нижний держатель инфузионной стойки).
- Поместите соединительную насадку катетера в одно из двух отверстий органайзера. Поместите новый стерильный колпачок в другое свободное отверстие.
- Продезинфицируйте руки и удалите предохранительный колпачок DISCa.
- Присоедините адаптер катетера к DISCy.
- Откройте зажим на адаптере - позиция "●" - начнется процедура слива.
- После завершения слива: позиция промывки - "●●" - слив свежего диализата в дренажный пакет (приблизительно 5 сек).
- Позиция входного потока - "○◑●" соединение между пакетом с раствором и катетером.
- Шаг безопасности - положение "●●●●"- автоматическое закрытие адаптера катетера запорной иглой PIN.
- Отсоединение - снимите защитный колпачок с нового стерильного колпачка и наденьте его на старый стерильный колпачок. Отсоедините адаптер катетера от DISCa и наденьте на него новый стерильный колпачок.
- Закройте DISC открытым концом защитного колпачка (который расположен в правом отверстии органайзера).
- Проверьте слитый диализат на прозрачность и вес и, если эффлюент прозрачный, утилизируйте его.
Техника применения системы sleep•safe
Коннекторы предписанного раствора в системе sleep•safe помещаются в порт sleep•safe платформы и затем автоматически присоединяются циклером к системе магистралей. Циклер автоматически проверяет штрих-коды пакетов с раствором и выдает сигнал тревоги, если штрих-код не соответствует сохраненному в памяти циклера. После этой проверки набор магистралей может быть присоединен к катетеру пациента, и лечение может быть начато. Раствор в системе sleep•safe автоматически подогревается до температуры тела в циклере во время вливания в брюшную полость. Период нахождения раствора в брюшной полости и выбор концентрации глюкозы подобраны в соответствии с медицинским предписанием, хранящимся в памяти циклера (более детальная информация может быть получена из действующих инструкций для sleep•safe циклера).
Методика проведения процедуры:
- Приготовление раствора
- Проверьте пакет с раствором (этикетку, срок годности, прозрачность раствора, не поврежден ли пакет и внешняя упаковка).
- Поместите пакет на твердую поверхность.
- Откройте внешнюю упаковку.
- Вымойте руки антибактериальным моющим лосьоном.
- Проверьте, прозрачен ли раствор и не протекает ли пакет.
- Разверните магистрали пакета.
- Снимите защитный колпачок.
- Вставьте катетер в свободное отверстие системы sleep•safe.
- Пакет готов к использованию в sleep•safe системе.
Техника применения системы Safe•Lock®
Коннекторы предписанного раствора в системе Safe•Lock® вручную подсоединяются к системе магистралей PD-Night циклера. Один пакет раствора Safe•Lock® размещают на подогревающей платформе циклера для подогревания всего объема раствора, который будет поступать в брюшную полость пациента в течение процедуры. Период нахождения раствора в брюшной полости и выбор концентрации глюкозы подобраны в соответствии с медицинским предписанием, хранящимся в памяти циклера (более детальная информация может быть получена из действующих инструкций для PD-Night циклера).
Методика проведения процедуры:
- Приготовление раствора
- Проверьте пакет с раствором (этикетку, срок годности, прозрачность раствора, не поврежден ли пакет и внешняя упаковка).
- Поместите мешок на твердую поверхность.
- Откройте внешнюю упаковку.
- Вымойте руки антибактериальным моющим лосьоном.
- Проверьте, прозрачен ли раствор и не протекает ли пакет.
- Поместите пакет на подогревающую платформу или подвесьте его на инфузионную стойку циклера.
- Снимите защитный колпачок коннектора с соединительной магистрали системы магистралей.
- Снимите защитный колпачок с коннектора пакета и присоедините его к магистрали системы магистралей.
- Сломайте внутреннюю блокировку, сгибая линию и PIN более чем на 90° в обе стороны.
- Пакет готов к использованию.
Отдельная инъекция может быть сделана через порт для инъекций.